Авель, Кавайный священник с наномашинами "Крусник-02"!
Вы очень милый... на первый взгляд. В глубине души вы прячете такое, чего боитесь сами. ВЫ готовы принять на себя громную ответственность. Вы часто выглядите смешным и нелепым, но это всего лишь ваше лицемерие. Вы стараетесь контролировать себя и защищать других, хотя у вас самих полно проблем... Бывает!
— Так что мы с ним сделаем? —Люди закричали: — Сожжем его! — Сдерем с него кожу! — Посадим графа в бочку и станем катать! — Привяжем к позорному столбу! — Засунем его в мешок вместе с кошками и собаками! — Пощадите!..—взмолился граф слабым голосом.
-- Как много Франческо! -- продолжал повторять он. Казалось, лишь сейчас он обнаружил, что мир такой большой. А ведь они всю ночь кружили по городу, видели тысячи домов с тысячами окон. -- Мы ходить искать все Франческо, -- сказал наконец Серебряное Перо.
Страшно? - спросил он с ласковой улыбкой, чувствуя, как Франческо прижимается к нему. - Нет, ничего, - с вами я не боюсь. И помолчав, прибавил тихо: - Правда ли, мессер Леонардо, - отец говорит, будто бы вы скоро уедете? - Да, Франческо. читать дальше- Куда? - В Романью, на службу к Чезаре, герцогу Валентине. - В Романью? Это далеко? - В нескольких днях пути отсюда. - В нескольких днях! - повторил Франческо. - Значит, мы больше не увидимся? - Нет, отчего же? Я приеду к вам, как только можно будет. Мальчик задумался; потом вдруг обеими руками с порывистою нежностью обнял шею Леонардо, прижался к нему еще крепче и прошептал: - О, мессер Леонардо, возьмите, возьмите меня с собой. - Что ты, мальчик? Разве тебе можно? Там война... - Пусть война! Я же говорю, что с вами ничего не боюсь!.. Вот ведь, как страшно здесь, а если и еще страшнее, я не боюсь!.. Я буду вашим слугою, платье буду чистить, комнаты мести, лошадям корм задавать, еще, вы знаете, я раковины умею находить и растения углем печатать на бумаге. Ведь вы же сами намедни говорили, что я хорошо печатаю. Я все, все, как большой, буду делать, что вы прикажете... О, только возьмите меня, мессер Леонардо, не покидайте!..
— Я Пеппе, Джузеппе, читать дальше Шагаю я вперед, И вместе Со мною Все кругом поет. Тружусь я До пота, Но жизнь мне мила. Чтоб лучше Работать, Куплю себе осла. Услыхал эту песенку священник и выскочил за ворота. - Сын мой Джузеппе, если верить твоей песне, ты собира-ешься покупать осла. - Вы угадали, прете.
Так Зебетто Гарибальди попал в Инквизицию))
ИЛИ в городке Виджанелло девушка Мариучча и юноша Маттео. читать дальшеДевушка была так красива, что ее никто не называл иначе, как «прекрасная Мариучча». А юноша был среди сверстников самым ловким, сильным и отважным. Мудрено ли, что, встретившись, молодые люди полюбили друг друга. ... Вдруг по улице на взмыленном коне проскакал всадник. Он громко повторял только одно слово. Но слово это вселяло смятение в сердца горожан. — Сарацины! Сарацины! —кричал всадник. Мэтью))
ГЕРЦОГ Лоренцо Медичи, по прозванию Великолепный, никогда не садился за стол в одиночестве.
Отец за то, что она такая умная, стал ее звать «Мудрая Катерина». читать дальшеОна не имела себе равных ни в знании языков, ни в чтении книг. Когда Мудрой Катерине было шестнадцать лет, мать ее умерла. Девушка так горевала, что заперлась в своей комнате и ни за что не хотела оттуда выходить. Для нее не существовало больше ни прогулок, ни театра, ни развлечений.
— Катерина, помнишь пощечину, которой меня наградила? раскаялась ты в своем поступке? читать дальше — Раскаялась?.. Если угодно, могу дать еще одну! — Как? Ты не раскаялась? — Этого еще не хватало. — И ты не попросишь у меня прощенья? — И не подумаю! — Ах, так! Сейчас я тебя проучу! —И королевич стал готовить веревку, чтобы спустить жену в подземелье. Когда веревка была готова, он и говорит: —Катерина, или ты раскаешься, или я спущу тебя в подземелье. — Мне там будет прохладнее,— отвечает Катерина. Принц схватил ее и опустил в подземелье,— пусть сидит там одна-одинешенька. Только и приятелей у нее там — столик, стул, кувшин с водой да кусок хлеба... На другой день король и королева пришли, как это водится, к молодым, чтобы пожелать им доброго утра. — К нам нельзя,—ответил королевич,—Катерина неважно себя чувствует. Затем он открыл люк. — Ну как провела ночь? — Здесь приятная прохлада,—ответила Катерина. — Ты думаешь о пощечине, которую ты мне дала? — Я думаю о той, которую собираюсь дать.
ВСЕ ЭТО МЕРКНЕТ РЯДОМ С
А Франческо-хромоножка спешил, как мог
От селения к селению ходил Франческо, то горными тропинками, то проезжими дорогами, а то и вовсе без троп и дорог. А впереди него шла молва. Заслышав весть о приближении Франческо, тряслись ночами злые начальники, жадные ростовщики, хитрые монахи. Зато радовались те, кто был несчастлив и обижен. Они и вправду называли Франческо братом.
Видит поганая сарацинка, не уйти ей от кары, и говорит: — Пусть вымажут меня смолой и сожгут на площади. Так и сделали. А принц женился на девушке, белой, как молоко, и румяной, как кровь.
За то, что невольно оживила в моей память хзабытые воспоминания о нежно любимых в детстве итальянских сказках. Франческо! Как я мог забыть?)
"А Фанта-Гиро в это время обнимала своего отца, сидевшего снова на голубом троне. - Ах, дорогой отец, - говорила она, горько плача, - я поехала на войну, а привезла с собой мир. - Так о чем же ты плачешь, милая дочь? - спросил ее отец. - Я потеряла там свое сердце! - отвечала она, заплакав еще жалобней."
Франческо так и не донес книгу, взятую в библиотеке, до покоев брата. Кардинал ди Медичи сидел, закрывшись в кабинете, намертво влипнув в томик со сказками, предназдачавшийся младшему братцу.
На этот раз Кола пропадал три дня и три ночи. Только на рассвете четвертого дня голова его показалась над водой. Он с трудом подплыл к дворцовой лестнице и сел на первую ступеньку. - Горе тебе, Мессина, настает черный день, и ты обратишься в прах! - заговорил он, едва отдышавшись. - Но я поклялся вашему королю никогда не уносить из его страны ни одной вещи. - Разве я вещь? - удивилась красавица. – Я легкое облачко, тающее в вышине, сонная греза, уходящая с зарей. И если ты дотронешься до меня, я ведь тоже не стану вещью. Я буду живой девушкой, которая любит тебя.
посмотри как блестят бриллиантовые дороги послушай как хрустят бриллиантовые дороги смотри какие следы оставляют на них боги чтоб идти вслед за ними нужны золотые ноги чтоб вцепиться в стекло нужны алмазные когти
горят над нами горят помрачая рассудок бриллиантовые дороги в темное время суток
посмотри как узки бриллиантовые дороги нас зажали в тиски бриллиантовые дороги чтобы видеть их свет мы пили горькие травы если в пропасть не пасть все равно умирать от отравы на алмазных мостах через черные канавы
парят над нами парят помрачая рассудок бриллиантовые дороги в темное время суток
Осторожно, спойлеры. читать дальшеМэтью всегда опаздывает. Из-за того случая с Леоном, когда Матвей был 31 священником, но опоздал, поэтому и выжил. И теперь всегда опаздывает. Но, судя по всему по голове он получил крепко - как девочка из анекдота - ходит в экзоскелете и улыбается.
Мужчина ли или женщина, если будут они вызывать мертвых или волхвовать, да будут преданы смерти: камнями должно побить их, кровь на них. Левит, 20:27
читать дальшеЕсли кто-нибудь попадет под дьявольское обольщение и поверит, как это принято среди язычников, что женщина или мужчина может быть ночной ведьмой, пожирающей человеческую плоть — жгите этого человека огнем до смерти. Карл Великий.
“Canon Episcopi” — “Епископский Канон” (примерно 900 г.) — сделал следующий шаг в отношении христианства к ведьмам. Он определял всякое колдовство как почитание дьявола, призывал остерегаться его, однако при этом называл волшебство глупым предрассудком. По мере укрепления христианства отпала необходимость в сравнительно терпимой политике церкви по отношению к язычникам. Ведьмы, ранее считавшиеся обычными “заблудшими овцами”, к 14 веку превратились в людей, использующих сверхъестественные силы для совершения злых поступков. Доведенное до крайности религиозное понимание женщины как сосуда зла автоматически “закрепило” за ведьмами женский пол. Взгляд на ведьм как на обычных “народных целителей” возродился лишь в 19 веке после издания повести Жюля Мишеле “Ведьма” (“La Sorciere”, 1862).
В “Молоте ведьм” доказывалось, что слово feminus (женщина) происходит от fe-minus (без веры). Авторы писали: “Когда женщина думает, она думает о плохом... Они слабее мужчин и разумом, и телом. ...По умственному развитию женщины подобны детям... У них более слабая память и от природы им не дано быть дисциплинированными, а потому они следуют своим чувствам, а не долгу... Женщина лжива по самой своей природе... Она — хитрый и тайный враг”.
Интересно, что согласно римскому праву, усвоенному европейскими государствами, человек считался невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана. Однако в соответствии с церковными канонами, исходившими из принципа “первородного греха”, человек изначально виновен и должен доказывать свое благозаконие. На этом и основывались процессы над ведьмами.
Основным видом казни для ведьм, еретиков и гомосексуалистов было сожжение. В Германии женщинам предварительно вырывали соски из груди. Сожжениями прославилась испанская инквизиция, разработавшая сложную процедуру аутодафе (auto-da-fe — “акт веры”). Если ведьма во всем призналась и покаялась перед церковью, то ее участь облегчал палач — перед сожжением женщину душили.
Кровавая графиня Елизавета Батори, убившая свыше 600 человек, была замурована в своей комнате. Через небольшое отверстие в стене ей передавали пищу. Без света и свежего воздуха она продержалась всего три года — с 1614 по 1617.
Directorium Inquisitorum
The Directorium Inquisitorum is Nicholas Eymerich's most prominent and enduring work, which he had composed as early as 1376. Eymerich had written an earlier treatise on sorcery, perhaps as early as 1359, which he extensively reworked into the Directorium Inqusitorum The Directorium Inquisitorum defined witchcraft, and described means for discovering witches. In compiling the book, Eymerich used many of the magic texts he had previously confiscated from accused sorcerers.
Title: Directorivm Inqvisitorvm R. P. F. Nicolai Eymerici, Ord. Præd. S. Theol. Mag. Inquisitoris hæreticæ prauitatis in Regnis Regis Aragonum, Denvo Ex Collatione Plvrivm, exemplarium emendatum, et accessione multarum literarum, Apostolicarum, officio Sanctæ Inquisitionis deseruientium, locupletatum, Cvm Scholiis Sev Annotationibvs eruditissimis D. Francisci Pegnæ Hispani, S. Theologiæ et Iuris Vtriusque Doctoris. Accessit rerum et verborum multiplex et copiosissimus Index. Cum Priulegio, et Superiorum approbatione. Author: Eymerich, Nicolas Collection: Cornell University Library Witchcraft Collection
итак, аццкая машина косплея говорит что вы... trap
«ловушка» - как ни глянь и не поймешь какого вы рода... вы постоянно косплеите персонажей противоположного пола, и между прочим это у вас очень хорошо получается – многие ваши знакомые уверены, что вы мужчина в расцвете сил. да, наверно нужно быть и правда талантливым косплеером, чтобы это осилить. много кому нравится ваш косплей, а желающих постоять рядом с вами на фото – пруд пруди. с каждым косплеем вы создаете все больше и больше техник и уловок, которые превращают вас в великого семе. вы вызываете болезненный интерес у зрителя)только главное не забывайте, где вы, а где косплей и персонаж. как ни крути, но даже если вас признают великим самцом, и вы найдете себе десятки уке…нефритового ствола для яйоных игрищ у вас никак не найдется. а это проблема…
И хоть ты ничего не создаешь кроме своей лжи, знаешь, прийдет время, когда я наконец превращу твои слезы в цветки роз. Я стану тем, кто поможет тебе удержаться, и я стану тем, к кому ты прийдешь, когда тебе будет некуда больше бежать. Моя любовь - всепожирающее пламя. Нет, ты больше не будешь один. Когда прийдет тьма, я зажгу небо звездами. Слушай мой шепот во темноте. Нет, не оставлю. Знаешь, когда исчезнет свет, я буду рядом, с тобой. Слушай мой шепот в темноте. Ты одинокий и выглядишь обветшалым. Лежа сломанным, обнаженным. Моя любовь в ожидании точки Чтоб облачить тебя в алые розы.
Сан-Анжело - место, где я работаю. Сан-Анжело - относительно большая территория, обнесенная высоким забором. Множество построек, сохранившихся с разных периодов времени и выстроенные в ряд высокие ангары. Отчего-то задний дворик черного хода всегда усыпан битым стеклом, а за еще одним забором, опутанным колючей проволокой, постоянно горят костры - поднимается в небо дым и чад. Я работаю в главном крыле Святой Инквизиции, основного корпуса. На седьмом этаже, поближе к небу. Я - помощник архиепископа Альфонсо Д"Эсте, кардинала Ватикана. Если выйти на крышу - открывается отличный вид на Рим - в солнечную погоду сверкают многочисленные купола Вечного Города.
Отличная ночь Для смерти и зла На тебя роняет слезы Hебо а на небе звезды Улыбаются во сне Человеку на луне Глубоко тебя зарыли До свиданья милый милый Милый бывай
Открытая дверь Hа свежей земле Мы вколачиваем гвозди Чтоб в гробу лежали кости Чтоб из под земли не лез Hа тебе поставлю крест Трижды плюну на могилу До свидания милый.
Нашел на ютьюбе симпатичный торибловский клип. А там и песня зацепила. Перевожу.
Despite the lies that you're making Your love is mine for the taking My love is just waiting To turn your tears to roses читать дальше Despite the lies that you're making Your love is mine for the taking My love is just waiting To turn your tears to roses
I will be the one that's gonna hold you I will be the one that you run to My love is a burning, consuming fire
No, you'll never be alone When darkness comes I'll light the night with stars Hear my whispers in the dark No, you'll never be alone When darkness comes you know I'm never far Hear the whispers in the dark Whispers in the dark
You feel so lonely and ragged You lay there broken and naked My love is just waiting To clothe you in crimson roses
I will be the one that's gonna find you I will be the one that's gonna guide you My love is a burning, consuming fire
No, you'll never be alone When darkness comes I'll light the night with stars Hear my whispers in the dark No, you'll never be alone When darkness comes you know I'm never far Hear the whispers in the dark
No, you'll never be alone When darkness comes I'll light the night with stars Hear the whispers in the dark No, you'll never be alone When darkness comes you know I'm never far Hear the whispers in the dark Whispers in the dark